Уважаемые читатели! С 1-28 февраля абонемент художественной литературы отдела обслуживания Национальной библиотеки Республики Бурятия представляет книжную выставку « Люблю свой край и воспеваю» к 90 — летию со дня рождения Цырен-Базара Бадмаевича Бадмаева (1928-1982).
«Читайте детям не нотации, а книги»
(Г. Остер)
Бадмаев Цырен-Базар Бадмаевич — писатель, поэт и драматург родился 1 февраля 1928 г. в с. Цаган-Челутай Агинского бурятского округа Забайкальского края. Закончил Бурятский государственный педагогический институт им. Д. Банзарова, Литературный институт им. М. Горького. Из воспоминаний Константина Ваншенкина : « …В нашем действительно разноплеменном институте со мною на курсе учились среди прочих два бурята: Цыден-Жап Жимбиев и Цырен-Базар Бадмаев. Жимбиев — самый юный: маленький, трогательный, наивный. У него сразу же установились буквально со всеми замечательные отношения. Мы и сейчас дружим. Бадмаев появился на курсе не сразу, через год или два. Тем, кто не мог запомнить его имя — Цырен-Базар, он снисходительно советовал: — А ты зови меня: Центральный рынок. Он был крупный, медлительный, исполненный достоинства. Настоящий кочевник …»
Цырен-Базар Бадмаевич Бадмаев внёс значительный вклад в бурятскую детскую литературу. В его стихах о родной Бурятии предстаёт чудесный образ страны его детства. Кто может сказать, когда, в какой момент в Цырене, сыне Бадмы, начал зарождаться будущий поэт? Может быть, тогда, когда маленький Цырен впервые обуздал недоступного и дикого гордого скакуна? Или когда он стал подпаском, чабаном?
« У нас, в Бурятии, друзья, садятся рано на коня.
Ещё я в школу не ходил, ещё не пас в степи овец,
Когда в седло меня отец впервые, помню, посадил.
Хлестнул гнедого он, и тот
галопом сразу с места взял …«Мужчина ты! – отец кричал,
А шёл мужчине…пятый год !»
Не тогда ли, в далёком детстве, его поднадзорные ягнята показались ему столь потешными, что теперь, через много-много лет поэт поделился своей детской радостью, сочиняя стихи для детей. Увлечённо и увлекательно поэт рассказывает детям о золотой поре своего собственного детства. Многим читателям, а особенно юным и совсем ещё маленьким , он открывает свой, совершенно новый для них мир. Стихи поэта о его земляках, о родном крае, о друзьях детства написаны красочно и ярко, со знанием и с любовью к тому, о чём он пишет. В своих героях автор зорко подмечает и поэтически воссоздаёт отличительные чёрточки характера, поведения, настроения, обычного и мимолётного состояния, малейшего душевного движения. Иногда он подмечает в них нечто, вызывающее у него улыбку или усмешку. И тогда его стихи согреты юмором, они смешны и остроумны. На протяжении трёх десятков лет звучал поэтический голос поэта. Многие поколения детей помнят его задушевные, светлые, поистине бурятские стихи и загадки, скороговорки и песни, считалки и шутки. Первая книга стихов с поэтическим названием «Үглөөнэй наран» (Утреннее солнце) опубликована в 1952 г. Стихи печатались на страницах центральной и сибирской периодики. Во время проведения Дней культуры Бурятии в Москве в газете «Правда» было напечатано одно из лучших стихотворений Ц-Б. Бадмаева «Автоколяска» и получило широкий отклик читателей, приславших ему многочисленные письма с признанием его таланта
Круг тематики детских произведений Ц-Б. Бадмаева разнообразен, в них отражаются все жанры детской поэзии: озорные шутки, фольклорная считалка, материнская колыбельная, поэма, стихотворные сказки. Автор более 30 книг для детей, изданных на бурятском и русском языках в Улан-Удэ, Москве, Чите, Новосибирске. Достоянием юных читателей стали книги: «Даримын бэлэг» (Подарок Даримы) (1959), «У козлёнка выросли рога» ( М., 1961), «День рождения» (Иркутск, 1959), «Эхир хүбүүд» (Близнецы) (1962), «Батыр» (Свердловск, 1964), «Маленький табунщик» (М., 1964), «Хонин маарадаг гү, мөөрэдэг гү?» (Мычит или блеет овца) (1964), «Мэндэ амар» (Здравствуй) (1966), «Хотошо» (Новосибирск, 1971), «Большой хуралдан» (М., 1972), «Жаахан хонишон» (Маленький чабан) (1972), «Проказы Далая» (Иркутск, 1973), «Готовое седло» (М., 1974), «Ямар юумэндэ дашуурха хаб?» (Увлечение) (1974), «Потешные ягнята» (М., 1978), «Маладай» (1981) и др.
Цырен-Базар Бадмаев продолжительное время работал в республиканских газетах, заместителем редактора журнала «Байкал», заведующим литературной частью Бурятского театра драмы им.Х.Намсараева, главным редактором Бурятского книжного издательства. Был принят в члены Союза писателей СССР в 1957 году. Многогранна творческая деятельность Ц-Б. Бадмаева. По его повести «Тархай — улаан малгай» (Тархай — красная шапка) был поставлен одноимённый спектакль на сцене Бурятского театра кукол «Улигер», удостоенный диплома Министерства культуры РСФСР. На сцене Бурятского государственного академического театра драмы им. Х. Намсараева в переводе Ц-Б. Бадмаева на бурятский язык поставлены спектакли «Любовь яровая» К. Тренёва, «Разбойники» Шиллера, «Макбет» Шекспира. Перу поэта принадлежат киносценарии документальных фильмов «Мы живём за Байкалом», «Поёт Лхасаран Линховоин». Он является автором стихотворного текста многочисленных песен, многие из которых стали народными («Санжидма», «За Селенгой», «Улан-Удэ» и др.), перевел на родной язык стихи С. Маршака и Д. Родари. В качестве переводчика он открыл творчество многих поэтов национальных республик, в том числе, лучшие произведения монгольской литературы.
На выставке представлены сборники стихов поэта : «Степь крылатая», «Большой хуралдан», «Детям», «Потешные ягнята», « У козлёнка выросли рога», «Маладай»
Приглашаем Вас посетить Абонемент художественной литературы отдела обслуживания Национальной библиотеки Республики Бурятия.
Добро пожаловать!